Skip to main content

You are here

Prismatic Finnegans Wake

Strand: 
Prismatic Translation
Translation and Criticism
Speaker(s): 
Tiphaine Samoyault (Paris III - Université Sorbonne Nouvelle)
Ma Sha (Paris III - Université Sorbonne Nouvelle)
Chair: Matthew Reynolds
Wednesday, November 7, 2018 - 17:15 to 19:15
Seminar Room 11, St Anne’s

Finnegans Wake is not 'in' any language; so its translations cannot be 'into' languages either. Tiphaine Samoyault and Ma Sha explored eight translations of the Wake, into French, Italian and Chinese, exploring the shifts, elucidations and recreations that result, and reconsidering the concept of translation in the light of them. 

 

Material for the seminar is attached to the right of this page.  

 

Tiphaine Samoyault is Professor of littérature générale et comparée at the Sorbonne Nouvelle. A novelist and critic, she is the author of around a dozen books, including the official biography of Roland Barthes; she is also one of the French translators of Ulysses

 

Ma Sha is a researcher in modern literature at the Sorbonne Nouvelle. 

Prismatic Finnegans Wake | OCCT

Error

The website encountered an unexpected error. Please try again later.